дмитрий ойнас

строить "не" музейные проекты о городах
Люди проезжают километры пути не за галочками в списке достопримечательностей – они ищут эмоции, опыт и новые смыслы. Именно впечатления становятся главным продуктом индустрии, а культурное наследие – одним из основных ресурсов.

Наследие может быть представлено в самых разных формах: от старинной усадьбы до простого сельского рецепта, от легенды о падении метеорита до вида на тихий родник. Любой символ, правильно осмысленный и упакованный, способен стать основой для туризма и дать городу или региону новое дыхание. Вопрос только в том, как научиться работать с этим ресурсом – превращать прошлое в настоящее и делать его актуальным для современного путешественника.

Приглашаем вас оказаться на террасе, с которой открывается прекрасный вид на осень, где Дмитрий Ойнас уже разлил по  кружкам здравый смысл, подсчёты и романтику чай, чтобы сидя за круглым столом побеседовать о важном.
Дмитрий Ойнас – историк садов и ландшафтный архитектор, президент Делового клуба «Наследие и экономика», директор проектов АНО «Коломенский посад», автор и организатор более ста проектов по реставрации и переинтерпретации объектов наследия и исторических территорий в различных регионах России и Европы, писатель и исследователь.
Дмитрий Ойнас

Экономика впечатлений

Туризм часто называют экономикой впечатлений. Вы тоже говорите, что туризм должен быть экономически рентабельным и продуманным. В чём ваше понимание культурного туризма?
— Культурный туризм – это путешествие ради знакомства с культурой, традициями, особенностями жизни людей. Его главный продукт – эмоции и впечатления. Люди едут за опытом соприкосновения с местной жизнью, традициями, укладом. Вся индустрия туризма – от инфраструктуры до гостиниц – нацелена на создание этих эмоций. Даже отель может стать частью впечатления: плохой сервис портит опыт, внимательный и связанный с местом – усиливает его.
дмитрий ойнас, культурный туризм, туризм в России, экономика впечатлений

подпись фото

Обязательно ли культурный туризм связан с экскурсиями и передачей знаний, или впечатления можно получать самостоятельно?
— Человек способен получать эмоции и впечатления без специальных усилий. Достаточно приехать и погрузиться в место – эмоции неизбежны.
Тогда экскурсия – это навязанная услуга или дополнительная фактура?
— Навязанная услуга – всегда плохой сервис. Качественный продукт должен быть настолько интересным, чтобы человек сам захотел им воспользоваться. Сегодня туристы разборчивы: они хотят индивидуального общения с местом, качественной информации и сервиса. Кто-то строит маршрут заранее, кто-то действует спонтанно. Но в любом случае мотивацией служит интерес, а не навязанная схема.

подпись фото

Но ведь часто люди едут именно за картинкой: новый отель, красивые интерьеры, в том числе, чтобы сделать фото для соцсетей. Получается, что наследие становится медиа: если не рассказал о себе, тебя не заметили?
— Выстраивать стратегию на селфи в номере или в ресторане – слабая мотивация и экономика. Как если бы ресторан делал блюда только для фотографии, а не ради вкуса: на какую-то часть аудитории это сработает, но бóльшая часть всё равно придёт именно поесть.

Качественный туризм связан с удовлетворением эмоциональных потребностей. Если для кого-то фотография в красивом месте – это способ получить эмоцию, то этот способ имеет право на существование. Но лично для меня ехать за тысячи километров только ради этого – бессмысленно. Всё-таки гостиница – обслуживающий сервис. Она должна помогать туристу получать эмоции, связанные с конкретным местом. И это взаимосвязанные вещи: идентичность локации должна отражаться от первого касания и до интерьера номера: странно, когда человек едет знакомиться с природой региона, а в отеле видит постер с Парижем. Инфраструктура должна поддерживать интерес к территории, а не подменять его.

Туризм – это про эмоции, связанные с наследием природным или культурным. И задача специалистов – помочь выстроить инструменты для их получения. И в этом месте стоит сказать, что  некачественный туризм плохо работает и плохо зарабатывает. 

подпись фото

Именно так Дмитрий Ойнас описывает суть проекта «Свечной завод братьев Сурановых».

Пространство на Посадской, 13 будет рассказывать о революции света. Здесь появится «лаборатория свечного алхимика», где гости узнают о том, как создавали свечи в XIX веке, а также особо романтичное «кафе при свечах»

Интересная история – театр «волшебного фонаря». Узнаем о мире прото-кино: «живые картины», свет и тень, которые были главным развлечением до появления кинематографа.

Проект расскажет и о фонарщиках – тех, кто освещал ночные улицы Коломны.
«ДЛЯ НАС СВЕЧИ ЭТО ИСТОРИЯ ПРО СВЕТ. ВО ВСЕХ СМЫСЛАХ»

Культурный и массовый туризм

Можно ли сказать, что культурный туризм малочисленный, а массовый наоборот?
— Это понятия из разных сфер, их нельзя сравнивать напрямую. Массовый туризм может быть культурным, а культурный – массовым. Ключевой вопрос – что именно потребляет человек: какой контент и какой опыт. В целом туризм делится только на два типа: культурный и рекреационный. Все остальное – вариации или комбинации этих двух. Более корректно разделять туризм на индивидуальный и массовый.
А с финансовой точки зрения? Массовый туризм приносит больше денег, а нишевой – меньше?
— Заблуждение. Массовый туризм строится на усреднённых предложениях: средний чек, средний сервис. Чтобы набрать группу, компании снижают стоимость, а вместе с ней и качество. В итоге получается конвейер. Можно обслуживать тысячу человек по рублю, а можно – одного за тысячу. Важно выбрать аудиторию, с которой вы хотите работать.
музей шелковая фабрика
музей шелковая фабрика
музей шелковая фабрика
Недавно у нас был спор: если в усадьбу приедет тысяча туристов, парк и интерьеры будут разрушены. А если только десять – объект не сможет существовать экономически. Как найти баланс?
— Это крайности. Задача – определить границы и выбрать середину. Она может быть широкой: разные типы аудитории, разные сценарии потребления. Можно поднять цену и ограничить поток, компенсируя доход качеством предложения. Баланс между нагрузкой на объект и стоимостью услуг – ключ к устойчивости.

Город как туристический объект

Если говорить о городском туризме: у города может быть идентичность, связанная с продуктом или брендом, например, хрусталь или пастила. Такой условно устойчивый и значимый символ легко тиражировать и продвигать?
— Ничего «лёгкого» здесь нет. Если символ стал известным и вы о нём знаете, значит, кто-то сделал большую работу, вывел его на новый уровень. У любого города есть символический ресурс. Важно правильно его подать, упаковать в продукт и создать инфраструктуру вокруг. При грамотно выстроенном продукте, расстояния и логистика перестают быть преградой: если есть интерес, человек приедет.

подпись фото

Получается, символ нужно встроить в городскую канву и постепенно сделать город медиаресурсом?
— Город – живой организм с множеством процессов. Для туриста может быть интересна любая его часть. Но мы подсвечиваем только то, что готовы предложить, на чём хотим строить интерес к региону, а вместе с этим и аудиторию. 

Кроме того, важно, чтобы символ также «жил», так как люди едут не только на узнавания прошлого, но и ради настоящего: чтобы увидеть, как здесь живут. Поэтому прошлое нужно превращать в настоящее – делать его актуальным. Символ должен стать востребованным товаром, а не музейным экспонатом. Бренд появляется, когда за ним стоит местная индустрия. Продажа тульского пряника в другом регионе мало что даёт городу. Гораздо важнее, чтобы за пряником приезжали именно в Тулу. Массовое производство без качества обесценивает символ.
Какой инструмент продвижения территории вы считаете наиболее сильным?
— Главный инструмент – умение выявлять символические ресурсы, правильно их упаковывать и превращать в востребованные продукты и сервисы. Экономику впечатлений формируют местные бизнесы, которые продают эмоции. Лекции, подкасты или выставки – это лишь начало. Для настоящего развития нужно строить индустрию вокруг символа, превращать его в центр притяжения.
Если у города несколько символов, как выбрать главный?
— Символов может быть много. Но при выборе важно ответить на три вопроса: действительно ли это локальное наследие; интересно ли оно лично вам; готовы ли вы этим заниматься. Если хотя бы на один вопрос дан отрицательный ответ – это не ваш проект. Только личная вовлечённость способна превратить символ в реальный бренд.
василий суранов, свечной завод, коломна, дмитрий ойнас, культурный туризм, туризм в России, экономика впечатлений
василий суранов, свечной завод, коломна, дмитрий ойнас, культурный туризм, туризм в России, экономика впечатлений
василий суранов, свечной завод, коломна, дмитрий ойнас, культурный туризм, туризм в России, экономика впечатлений
василий суранов, свечной завод, коломна, дмитрий ойнас, культурный туризм, туризм в России, экономика впечатлений

подпись фото

А если губернатор говорит: «Найдите в городе символ и сделайте из него продукт»?
— Всё зависит от того, кто этим займётся. Проект должны вести люди, которые ответили «да» на три вопроса. Администрация может создать условия, но она не сделает сам продукт. В итоге появляются разные команды и разные проекты вокруг одного символа – и это нормально.

Волонтёрство и наследие

Каково ваше отношение к волонтёрству в России? Кто такой волонтёр — герой, бесплатный ресурс? Что важнее на старте проекта: туристы или волонтёры?
— Волонтёрство – один из способов вовлечения людей в путешествия и работу с наследием. Если турист становится волонтёром, это почти идеальная ситуация: он ваш союзник, друг и амбассадор. Даже уехав, он продолжит рассказывать о вас и привлекать новых людей.

С другой стороны, волонтёрство – форма гражданской позиции. Это вклад в качество жизни общества, элемент доверия. А доверие – дефицитный ресурс: власть не доверяет бизнесу, бизнес – людям, люди – власти. Без доверия эффективность любых преобразований минимальна. Волонтёрство помогает его формировать.

Экономически волонтёры тоже ценны. Я рассчитывал эффективность проектов: при правильной организации их труд в несколько раз продуктивнее по отношению к вложенным средствам. Волонтёров нужно обеспечивать питанием, безопасностью, оборудованием. Но если они берут на себя ответственность, то работают эффективнее любого подрядчика. А если среди них есть профессионалы, результат ещё выше.

подпись фото

В ваших словах много романтизма, души, несмотря на подсчёты. Есть ли ему место в таком прагматичном деле, как сохранение наследия?
— Романтизм – сильный двигатель. Но если проект строится только на романтике, он обречён. Если только на прагматизме – он теряет вдохновение. Нужен баланс. Часто всё начинается с романтического импульса: бизнесмен покупает усадьбу, вкладывает силы и деньги. Потом приходит этап прагматизма: как сделать, чтобы объект работал и окупался. Именно здесь начинается экономика впечатлений, которая невозможна без доли романтики.
Часто при застройке новых ЖК, если девелопер строит в исторической среде, а волонтёры и активисты требуют сохранить наследие,  возникает конфликт. Они не могут говорить на одном языке: девелопер считает их мешающими, активисты не умеют донести идею. Как их соединить?
— Конфликты возникают, потому что стороны не слышат друг друга. Но сегодня девелоперы уже думают иначе, чем десять–двадцать лет назад. Побеждают те, кто продаёт не квадратные метры, а образ жизни. Здесь есть пространство для диалога.

Важно говорить не только языком протестов и пикетов. Иногда и радикальные меры нужны, но после «стоп» всегда должно следовать предложение: что делать дальше. Опыт показывает, что, если правильно формулировать позицию и аргументы, можно добиться поддержки на уровне губернатора или министра. Тогда появляется алгоритм: объект сохраняется и получает новую жизнь.

Есть успешные примеры – Нижний Новгород с заповедными кварталами, торговый городок в Рязани. В обоих случаях конфликты могли закончиться разрушением, но в итоге территории стали известными кейсами развития.

У нас сложнее стартовые условия: много бесхозных руин, нет традиции передачи управления объектами «из поколения в поколение». В Европе такого нет – там всегда есть собственник. Но и там есть трудности: со смыслами, с умением работать с наследием. Везде нужны специалисты, которые умеют не только реставрировать, но и управлять объектами в повседневном режиме, делать их устойчивыми и прибыльными.

подпись фото

Главное в работе с наследием – долгосрочная перспектива. Символ не рождается за один сезон, а устойчивый проект невозможен без стратегии. Только планирование, внимательные расчёты и толика авантюризма способны стать тем фундаментом, на котором вырастет новый туристический продукт и обретёт силу старое наследие. 

изучить:

  • МАРКЕТИНГ КУЛЬТУРНОГО НАСЛЕДИЯ
    Методические материалы для социального и предпринимательского проектирования с использованием культурного наследия и культурно-символических ресурсов территории.

    При подготовке издания были использованы материалы лекций, статей и выступлений членов команды, экспертов и партнеров проекта «Ярославский след»: И. Е. Ивановой, А. Б. Лагутина, А. В. Лисицкого, Д. Б. Ойнаса, Н. В. Паниной, Т. А. Полежаевой, Д. Ф. Полознева, А. П. Прохорова, А. В. Соловьева.

    Составитель Д. Ф. Полознев
  • МУЗЕИ КОЛОМНЫ
    Музей-навигатор
    расскажет о том, какие полезные и экономические функции может выполнять туристическо-информационный центр в историческом городе.
    Музей истории со вкусом «Коломенская пастила» и садик при музее
    история создания и формат подачи материала, точки продаж, как можно использовать пространство для работы с посетителем в маленьком садике.
    Музей «Калачная»
    интерактивная, театрализованная подачи наследия.
    Музей-лаборатория «Шёлковая фабрика»
    работа с промышленным наследием, сохранение исторической уникальности места.
    Музей-мануфактура «Душистыя радости»
    работа с ароматами, возможность узнать о том, как объект начал работать в полуруинированном состоянии.
    «Дом Сурановых»
    отреставрированный дом в центре исторической Коломны, построенный в 1799 году. Здесь гости могут стать посадским жителем Коломны 1890 года.
    Музей-резиденция «Арткоммуналка. Ерофеев и Другие»
    советское наследие, формат работы арт-коммуналки.
Редакция канала [Новый Русский // Культурный Код]